Katarina Rudebeck
een dunne lijn van licht ∙ un trait très fin de lumière
Katarina Rudebeck, 2016
Formaat: 21,5 x 18,5 cm
Aantal pagina’s: 56
Oplage: 30 exemplaren
€ 125

Uitgave bestellen

Uitgave bestellen

Door het invullen van dit formulier bestelt u de uitgave een dunne lijn van licht ∙ un trait très fin de lumière (€ 125) bij Katarina Rudebeck. De verdere afhandeling van de bestelling gebeurt door de uitgever. Hebt u vragen over uw bestelling, dan kunt u daarvoor terecht bij Katarina Rudebeck (boeken.ocola@kpnmail.nl).

een dunne lijn van licht ∙ un trait très fin de lumière

bss

tussen deur en vloer
is een dunne lijn van licht
en voetstappen aan de andere
kant […]

een dunne lijn van licht ∙ un trait très fin de lumière is de titel van een nieuw boek met gedichten van Jean Portante. Hij groeide op in de staalmijnenstad Differdange, Luxembourg, met Italiaans als moedertaal. Voor het literaire werk koos hij voor zijn geadopteerde taal, het Frans, steen op steen met een houten constructie.

De gekozen gedichten zijn ontstaan aan het begin van deze eeuw en na ‘de aardbeving’. Op 6 april 2009 werd het Italiaanse dorp San Demetro verwoest door een vernietigende aardbeving. Het dorp, dicht bij Aquilla in de Abruzzen, een streek in Midden-Italië, was de plaats van zijn voorvaders en waar hij een deel van zijn kinderjaren doorbracht. De meeste gebouwen staan er nog, verlaten, echter volstrekt onveilig. Huizen zonder ziel. Spookhuizen. Schaduwen van zichzelf. Deze dramatische gebeurtenis resoneert in zijn werk.

De beelden in het boek staan in laagjes, waardoor het ene weerklinkt in de andere.

Eigenzinnige letters worden gecreëerd door letters te schrijven met een veel te grote onhandige kwast en ze daarna met linosnede te reproduceren, met de schijn van losjes en spontaan schrijven.

Schoonheid, niet direct opgemerkt door hun bescheiden voorkomen, bezitten individualiteit en een wonderlijk sterke uitstraling.

[…] zoals de planten van prévert
die alleen houden van de schaduw omdat
het licht hun bereikt uit de hand van de kunstenaar […]

een dunne lijn van licht ∙ un trait très fin de lumière is een bibliofiele uitgave, in een oplage van 30 exemplaren, met daarin opgenomen vier gedichten van Jean Portante. De gedichten, vertaald door Katarina Rudebeck, zijn zowel in het Nederlands als in het Frans afgedrukt.

Plaats een reactie

Meer uitgaven van

valwind

zon rondom

waar ik zit, onzichtbaar, als een boom tussen bomen

everybody doin’ the mess around / and no one knows where the captain is

Hoe het is om nu te leven / te midden van / te midden van

as in a theatre

they say: oh it’s a great poem!

this could be poetry

The apricot tree’s arms are broken

The Pleasures of the Damned

De krant van 22-11 2021

en daarboven een blauwe hemel

Hoe willen wij samenleven?

Drie losbladige uitgaven

meer met bookmaker

my wife likes movie houses, the popcorn and soft drinks

bright red car poetry

De krant van 22-11 2020

Door het raam

drie punten, drie strepen en nog eens drie punten

we hebben dingen beleefd die gedroomd lijken

‘we ain’t got no money, honey, but we got rain’

de haven in ander licht

Gedichten over dichter zijn en het dichten

beelden, voelbaar en fragiel

nee, ik ben niet ziek – het is de telefoon

Ja… en dat alleen omdat er geen mooie sneeuw lag

Een lichte bries ontregelt het zeil

Met jou als enige passagier

Hij heeft het altijd geweten

woorden maaien heb ik hem horen zeggen

men staat weer in de keuken met een stem, een ui en een kaas

Wachten tot het ophoudt met regenen

Helder en logisch denken is geboden

22-11 2016

En toen werd het zomer

Alsof ik fiets op een ondergelopen strekdam

een dunne lijn van licht ∙ un trait très fin de lumière

UIT ZEE

Jean Portante – le judas de la porte ∙ het kijkgat in de voordeur

Bij ons stonden buiten stoelen

WIELS 12-04-2014

De appelboom leeft alleen

Op steengrond en in wouden

La vita a Venezia

Woorden op het papier

Zee/luister

Struikgewas en water

Vers over de onschuld