Drukkers Falstaff & Fakir
Bertie van der Meij
Muurhuizen 47A
3811 ED Amersfoort
06 15439333
ff@falstaff-fakir.nl
www.falstaff-fakir.nl

Falstaff & Fakir

In mijn atelier/private press maak ik (Bertie van der Meij) divers drukwerk: poëzie, boekkunst, kunstenaarsboeken, linosnedes, kleingrafiek, typografisch werk. Ook geef ik bijzondere boeken uit in kleine oplagen. Tijdens mijn allereerste baan, bij de Universiteitsbibliotheek van Leiden, heb ik het fenomeen private press leren kennen vanaf de zijlijn. Vele jaren later ben ik zelf de drukkerij ingestapt.

Mijn officiële beroep is: vertaalster van Zweedse literatuur (al ca. 35 jaar). De naam van mijn private press, Falstaff & Fakir, is ontleend aan het pseudoniem van een 19e-eeuwse Zweedse schrijver.

Webshop: shop.falstaff-fakir.nl

Blog: falstaff-fakir.nl

Facebookpagina: Falstaff & Fakir Private Press


Een keuze uit de uitgaven van Falstaff & Fakir:

Op een worm. Versje en pop-up door Bertie van der Meij.

Koppermaandagprent 2016.


Hj. Söderberg: Het ernstige spel – Twintig verhalen – De pentekening

Söderberg Het ernstige spel Twintig verhalen Söderberg

Hjalmar Söderberg (1869-1941) is een van de bekendste Zweedse schrijvers van rond 1900. In ons land kent men hem vooral van enkele romans en van zijn toneelstuk Gertrud dat in Nederland nog regelmatig wordt opgevoerd. De romans Het ernstige spel en Dokter Glas zijn in mijn vertaling (BvdM) verschenen bij De Wereldbibliotheek in 2003 en 2004/2e dr. 2009 (uitverkocht).

Falstaff & Fakir bracht in oktober 2017 een nieuwe uitgave van Het ernstige spel uit, waarvoor ik de vertaling licht heb herzien.

Bij Falstaff & Fakir is in 2016 een bundel korte verhalen van Hjalmar Söderberg in Nederlandse vertaling verschenen: Twintig verhalen. Een mooie uitgave, digitaal gedrukt, genaaid gebrocheerd.

Voorafgaand aan deze verhalenbundel heeft Falstaff & Fakir een boekje gemaakt van Söderbergs verhaal De pentekening, vertaald door Henri Wijsbek, met de hand gezet en gedrukt op mijn Chandler & Price degelpers.

Ongepagineerd. Oplage 65 exemplaren. Genaaid in omslag met flappen.


Huisgenoot en vreemdeling. Vers en linosnede door Bertie van der Meij.

Koppermaandagprent 2015.

Niet meer verkrijgbaar.


Selma Lagerlöf: Het schreien van Rachel

Lagerlöf schreef dit verhaal in augustus 1914, vlak na het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog. Het gaat over de wanhoop van moeders over het lot van hun kinderen, overal ter wereld waar oorlogsgeweld is.

Alle tekst met de hand gezet. Omslag: linosnede door Bertie van der Meij, die ook de vertaling maakte.

Meer info


Artist book Der Elefant – The Elephant door Bertie van der Meij

Duits kinderrijmpje met illustratie (in boekdruk), gecombineerd met John Godfrey Saxe’s gedicht “The Blind Men and the Elephant” (handgeschreven met goudverf).

Bindwijze: “Palm leaf book” in elkaar gezet met linnen draad, houten covers.

Oplage van 2 exemplaren. Niet meer verkrijgbaar.


Een oude hond. Koppermaandagprent 2014.

Gedicht en linosnede door Bertie van der Meij.

Dubbele kaart. Gedrukt op 320 grams Cairn Natural Straw in 38 exemplaren.
13,5 cm × 13,5 cm (dichtgevouwen).
Handgenummerd en gesigneerd. Niet meer verkrijgbaar.

Verschenen op 13 januari 2014 (Koppermaandag).


Rijden op het ijs. Dagboekfragment, 1963.

Rijden op het ijs bevat een sfeervolle beschrijving van een avond in de strenge winter van 1963. Een uitgave van F&F ten bate van het Nederlands Dagboekarchief. De tekst is afkomstig uit een van de dagboeken uit de collectie van het archief.

Met de hand gezet uit de letter Egmont en gedrukt op mijn Korrex Stuttgart pers. Accordeonboekje van 8 blz. in een omslag. Formaat 9,5 × 12 cm. Uitverkocht.


De dorstige minnaar. Een verhaal door Maarten ’t Hart

12 blz. Formaat ca. 14,5 × 21 cm. Met linosnedes door Bertie van der Meij.

Tekst met de hand gezet uit de Cochin en de Kristall Grotesk. Gedrukt in een oplage van 50 exemplaren, handgenummerd. Papier: Somerset Book White, Biotop, Cairn Board en grijsbord. Genaaid met cahiersteek.

Elk exemplaar is voorzien van een metalen kettinkje, emmertje en stukje gaas.

Verschenen in augustus 2013. Uitverkocht.


Pomperipossa met de lange neus

Axel Wallengren: Pomperipossa

Pomperipossa met de lange neus is geschreven door de Zweed Axel Wallengren. Het verhaal dateert uit 1895. Het is een echt griezelsprookje, met een boze heks die mensen betovert en opeet. Axel Wallengren is ook bekend onder het pseudoniem Falstaff, fakir. Ik heb een Zweedse (33 exx.) én een Nederlandse (42 exx.) editie gemaakt. Zowel de vertaling als de illustraties zijn van mijn hand. Tekst met de hand gezet uit de Cochin. Verschenen in feb.-maart 2013.


Twee kraaien

Koppermaandag-uitgave 2013. Linosnede en gedicht door Bertie van der Meij.

Gedrukt op een dubbele kaart van Oud-Hollands papier met scheprand. Tekst met de hand gezet uit de Egmont. Titel op de voorkant. Formaat (opengevouwen) 23cm × 17 cm. Oplage 27 exemplaren. Niet meer verkrijgbaar.


waar is mijn beentje nou

omslag Beentje

Dit boekje bevat een gedicht van mijn hand dat eerder is gepubliceerd in De G (in mei 2001). Mijn dochter Nina vond dat gedichtje zo mooi dat ze er tekeningetjes bij heeft gemaakt. Die tekeningen vond ik op mijn beurt zo treffend dat ik er, samen met het gedicht, een apart boekje van heb gemaakt. Wanneer je de smaragdgroene kaft openslaat vouwt het werkje zich op ingenieuze wijze uit, zodat je het geheel – tekst en tekeningen – in één keer kunt overzien.

Nina’s tekeningen binnenin zijn geprint op een goede inkjetprinter. De tekst en het omslag incl. de kleine illustratie zijn op mijn eigen pers gedrukt; de tekst is gezet uit de Folio.

Formaat, ongeopend: ca. 10 × 10 cm. Oplage 90 exemplaren. Niet meer verkrijgbaar.


Jan Willem Vuijk: Kreupelrijm voor een oud huis

Een kreupelrijm rijmt niet helemaal “zoals het hoort” en het ritme gaat soms een beetje mank. Zo’n rijm schrijven, dat kan toch iedereen? Misschien. Maar een góéd kreupelrijm schrijven, daar moet je schrijftalent voor hebben.

Jan Willem Vuijk was zo geraakt door een ontmoeting met een oud huis in een verlaten landstreek, dat hij daar een verdraaid goed gedicht over heeft geschreven. Het kreupelt soms een beetje, ja. Maar dat maakt het alleen maar mooier.

De omslagillustratie is van mijzelf en gedrukt dmv een polymeercliché. De roestkleur van het scharnier heb ik zelf gemengd. Ik gebruik drukinkt op rubberbasis van Van Son die me erg goed bevalt. Voor de tekst op het omslag heb ik aan die mengkleur veel wit toegevoegd, waardoor de letters een koperachtige glans hebben gekregen (wanneer je op de foto klikt kun je dat beter zien). Een resultaat dat me zelf verraste ;-).

Met de hand gezet uit de Folio en de Egmont. Formaat 11 x 15 cm oblong. Oplage 70 exemplaren. 12 pp., genaaid met cahiersteek. Mogelijk nog verkrijgbaar bij de auteur.


DUST

16 blz gedicht en foto’s, met de hand ingenaaid in een stofzuigerzak. Binnen in deze zak zit een uittrekbare strook van 2,5 meter stofdoektextiel met citaten uit de wereldliteratuur. Engelstalig.

Gedicht, foto’s, keuze van citaten, en boekontwerp door Bertie van der Meij. Verschenen in juli 2012.

Alle tekst met de hand gezet, lettertype Folio; de titel in biljetletters.
Tekst gedrukt op handgemaakt Nepalees papier, katoenen stof, en een papieren stofzuigerzak. Foto’s inkjetgeprint op transparante folie.  Oplage 24 exx. Uitverkocht.


Prinses Sabbat

Prinses Sabbat, een gedicht van Heinrich Heine in het Nederlands vertaald door Henri Wijsbek. Verschenen in maart 2012. Gedrukt in de letter Egmont. Oplage 60 exx. Uitverkocht.


Meer informatie, ook over ander drukwerk, op mijn website of in mijn webwinkel.

Uitgaven van Falstaff & Fakir

Berichten per e-mail

Wilt u de berichten die op de site verschijnen per mail ontvangen? Schrijf u dan in door hieronder uw ­adres op te geven.

U ontvangt één keer per dag rond 12:00 uur een mail met alle berichten die op de site zijn geplaatst.
Uw e-mailadres wordt alleen gebruikt voor de verzending van deze berichten, en nooit ter beschikking gesteld aan derden. U kunt op elk gewenst moment de verzending van berichten stopzetten, waarna we uw e-mailadres uit ons systeem verwijderen.
Na het invullen van uw e-mailadres ontvangt u een e-mail met een link waarmee u uw inschrijving kunt bevestigen.