Nieuws

Marc Vleugels
info@uitgeverijvleugels.nl
06 10 73 25 63

19 juni 2023

Filter Vertaalprijs 2023

Twee van de vijf genomineerde vertalingen op de short-list zijn van Uitgeverij Vleugels!

Jan H. Mysjkin is genomineerd voor de vertaling van ‘De honderd nieuwe nieuwigheden’ (De Bourgondische Decamerone) uit 1462 en Ria van Hengel voor de vertaling van ‘Beton’ van Thomas Bernhard.

De prijs bedraagt € 10.000,– beschikbaar gesteld door Stichting Filter in samenwerking met de Groep Algemene Uitgevers (GAU) en het ILFU. Hij zal dit jaar worden uitgereikt tijdens het ILFU op dinsdag 3 oktober 2023 in TivoliVredenburg te Utrecht.

Uit de juryrapporten:

‘Dankzij de veelheid aan dergelijke monumentale zinnen, het hypnotiserende ritme en het overdadige gebruik van herhalingen is “Beton” een zeer complexe brontekst. Ria van Hengel is er niet alleen in geslaagd deze complexiteit eer aan te doen, maar heeft bovendien de tragiek, de ironie en de zelfspot weten te behouden die schuilgaan onder Bernhards stilistische capriolen.’

‘Met de ontsluiting van “De honderd nieuwe nieuwigheden” voor een hedendaags Nederlandstalig publiek, misschien dat hier het woord ‘verdietsing’ weer thuiskomt, heeft Mysjkin een waar vertaalmonument geleverd, van grote waarde voor de Nederlandse (in de meest ruime betekenis mogelijk) taal en letterkunde.’

1 gedachte over “Filter Vertaalprijs 2023”

Plaats een reactie