Barak 18&19 (gebonden uitgave)
Ovira Linda, 2020
Formaat: 23 × 15,7 cm
Aantal pagina’s: 54
Oplage: 45 exemplaren
ISBN 978-90-9033333-5
€ 58,50
Barak 18&19 (gebonden uitgave)
Op 5 mei 2020 werd de gebrocheerde uitgave van Barak 18&19 gepresenteerd. Een flink aantal is inmiddels van eigenaar gewisseld.
Het ISBN van de gebrocheerde uitgave is: 978-90-9033174-4.
Zie drukwerkindemarge.org/uitgave/barak-18-19/
Inmiddels zijn alle exemplaren met de harde kaft in linnen gebonden. Op deze pagina staan afbeeldingen van het gebonden exemplaar.
Na jaren van onderzoek en vergaren van de juiste informatie over wat zich afgespeeld had in Barak 18&19 in Sachsenhausen, heb ik zelf in de afgelopen maanden dit boekje geheel met de hand gezet en gedrukt. Opgenomen zijn nog niet eerder gepubliceerde stukken, waaronder het verhoor van één van de zes Nederlanders die samen met 141 andere Joodse lotgenoten uit 13 Europese landen, gedwongen door de nazi’s, de toenmalige in omloop zijnde Britse bankbiljetten moesten namaken. Sachsenhausen was derhalve in de oorlog 1940-1945 de plek waar de grootste valsemunterscentrale ooit was gevestigd.
De vier katernen waar dit boekje uit bestaat, werden genaaid door Thekla Ahrends en tot een boekblok vervaardigd. 80 boekblokken zijn gebrocheerd en bedrukt met de titelbedrukking op de rug en op de voorzijde van het omslag. De 45 boekblokken zijn ingebonden in linnen met titelbedrukking op de rug en op de voorzijde van de kaft.
De boekjes zijn gedrukt op 100 grams chamoiskleurig vergé watermerkpapier Old Kentucky Linen. Er zijn 4 pagina’s met afbeeldingen opgenomen welke in offset zijn gedrukt door P.J.H. ter Voort van de Polanenpers.
Boekje is niet in de boekhandel te koop. Intekenen/bestellen kan via dit formulier. Een aantal is reeds verkocht. Afhalen in Hoofddorp of kosten koper voor de verzending.
Beide uitgaven zijn met de hand genummerd, respectievelijk 1 enz. /80 en I enz./XLV.
NB: Dit is een aangepaste beschrijving. In de vorige stond e.e.a. niet goed omschreven.
Dit wil ik de bezoekers van deze pagina niet onthouden: Het boek werd als een van de 48 mooiste Nederlandse en Vlaamse bibliofiele en marginale uitgaven uitgekozen voor ‘Mooi Marginaal 2020-2021’. Dit is het juryrapport over ‘Barak 18&19’:
Dit 53 pagina’s tellende boek is een verslag over de productie van valse Engelse ponden door dwangarbeiders in Duitsland gedurende de Tweede Wereldoorlog.
Het bevat krantenartikelen, brieven en een uitgebreid rapport over vervalsingen. Op het eerste gezicht lijken de teksten facsimile’s maar de oplettende kijker constateert dat we van doen hebben met drukwerk met losse letters. Geen replica’s dus, maar onvervalste handarbeid.
Alleen de specimen van de Engelse ponden, met valsheidskenmerken, zijn in facsimile. Alle pagina’s zijn met de hand gezet uit zeven verschillende lettertypen, evenals het rapport dat werd gezet uit de Schrijfmachineletter.
Een mooi onderzoek en met grote technische kennis tot een heel bijzonder boek gemaakt.
Het boek gaat over een onderwerp dat mij onbekend was. Heel interessant. Mooie illustraties en vormgeving. Het boek heeft een prachtig omslag.
Frank van den Ingh
Het boekje B arak 18 & 19 van Rob Over de Linden heb ik met grote interesse gelezen. De voorbereiding voor het vergaren van de inhoud moet een hoop tijd hebben gekost. Een geschiedenis openbaart zich die mij onbekend was. Economiestudenten kunnen eruit leren op welke wijze de Duitsers hebben getracht de economie van het Verenigd Koninkrijk grote schade toe te brengen. Voor de geïnteresseerden in de historie is het eveneens een belangrijk werkje. Zelf ben ik zeer gecharmeerd van het gegeven dat het gehele boekje, op de illustratiepagina’s nauwgezet met de hand is gezet, hetgeen een flinke klus moet zijn geweest. Mijn complimenten. Alleen al het gegeven dat het met de hand is gezet moet het boekje voor oude handzetters en boekdrukkers een must zijn. Beste Rob jij hebt puik werk geleverd met deze uitgave en het smaakt naar meer.
Beste Rob,
Nog even melden dat ik met veel plezier Barak 18 & 19 gelezen heb.
Een mooi stuk werk en dan ook nog eens heel goed gebonden.
In de tekst kwam ik ergens de suggestie van sabotage tegen, of van tijdrekken, bij die valsemunterij.
Ik weet dat de postzegelhistoricus Gert Holstege ooit geprobeerd heeft om sabotage van de postzegelproductie bij Enschedé in de oorlogsjaren boven water te krijgen.
Ingegeven door het feit dat het aantal ‘foute’ emissies eigenlijk best gering is.
Bij mijn weten heeft hij nooit iets boven water gekregen. Is ook heel lastig, want als het al gebeurde, moest het onzichtbaar gebeuren.
En sabotage kan eventueel ook een rol gespeeld hebben bij de opdrachtgever, en niet bij het productiebedrijf.
Daar moest ook aan denken bij het lezen van je verhaal.
Dank in elk geval en vriendelijke groet, Just Enschedé