Bibliofiele verhalen
De Carbolineum Pers, 2018
Formaat: 22
Aantal pagina’s: 116
Oplage: 50 exemplaren
€ 40
Deze uitgave is uitverkocht.
Octave Uzanne is éindelijk in het Nederlands vertaald
Begrijpe wie kan, maar van de tien boeken over boeken en bibliofilie die de Franse aartsbibliofiel Octave Uzanne (1851-1931) geschreven heeft, was tot nu toe niets in het Nederlands vertaald. Daar komt nu verandering in. Schrijver Frans Willem Verbaas heeft vier verhalen over bibliofilie en bibliomanie vertaald in het Nederland en de jonge Gentse illustrator Stijn Felix heeft er pentekeningen bij gemaakt.
Deze uitgave is wegens het grote tekstvolume niet, zoals gebruikelijk is bij De Carbolineum Pers, met de hand gezet, maar digitaal, en is ook digitaal afgedrukt, op gevergeerd crème Conqueror papier. 116 blz., formaat A5, met acht pentekeningen en een portretfoto van Octave Uzanne.
Het boek, met een eerste oplage van 50 exemplaren, is met de hand gebonden: de eerste tien exemplaren in kalfsperkament (250 euro, plus 10 euro voor aangetekende verzending), de overige in Hahnemühle papier (40 euro, plus 5 voor verzending). Alle exemplaren zitten in een beschermend schuifdoosje.
Deze uitgave is te bestellen door storting op IBAN BE65 0012 1907 6596 van Boris Rousseeuw te Kalmthout. Toezending volgt. Voor boekbinders heb ik sets losse katernen beschikbaar, met twee extra blanco katernen, voor 30 euro plus 5 voor verzending.