Uitgaven Blaise Cendrars – Ik heb gedood
Blaise Cendrars
Ik heb gedood
Uitgeverij Vleugels, 2016
Formaat: 140 x 210
Aantal pagina’s: 16
Oplage: 107 exemplaren
€ 19,50

Uitgave bestellen

Uitgave bestellen

Door het invullen van dit formulier bestelt u de uitgave Ik heb gedood (€ 19,50) bij Uitgeverij Vleugels. De verdere afhandeling van de bestelling gebeurt door de uitgever.
Hebt u vragen over uw bestelling, dan kunt u daarvoor terecht bij Uitgeverij Vleugels (info@uitgeverijvleugels.nl).

Blaise Cendrars – Ik heb gedood

aj_yx_f010_cendrars didm

Blaise Cendrars (1887–1961) was een Zwitsers-Frans schrijver en dichter. Op 15-jarige leeftijd verliet hij zijn ouderlijk huis om voor een juwelenhandelaar te gaan werken, waardoor hij veel op reis was. Hij bezocht onder andere China, Mongolië, Iran, de Kaukasus en Rusland. Daarbij beoefende hij verschillende beroepen tot hij medicijnen en filosofie ging studeren in Bern.

In 1910 verhuisde hij naar Parijs, waar hij de dichter Guillaume Apollinaire ontmoette. Onder invloed van Apollinaire en met zijn wereldreizen als inspiratiebron ontwikkelde hij een geheel eigen schrijfstijl. Een goed voorbeeld hiervan is zijn in 1913 gepubliceerde lange gedicht ‘Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France’, waarin hij zijn wereldreis beschrijft.

Zijn carrière als schrijver werd abrupt onderbroken door de Eerste Wereldoorlog, waarin hij voor het Franse Vreemdelingenlegioen vocht. Van midden december 1914 tot februari 1915 vocht hij aan de Somme. Zijn ervaringen daar beschreef hij in zijn beroemde boek La main coupée (De afgehakte hand) en J’ai tué (Ik heb gedood). In het bloedige offensief in Champagne in september 1915 verloor hij zijn rechterarm, waardoor hij uit het leger ontslagen werd. In 1916 werd hij genaturaliseerd tot Fransman.

De Nederlandse vertaling Ik heb gedood van Blaise Cendrars is nu beschikbaar in een schitterende vertaling van Mirjam de Veth. (Omslag in boekdruk op de naamloze proefpers uit de negentiende eeuw.)

Cendrars_1916

Een reactie plaatsen

Meer uitgaven van Uitgeverij Vleugels 

Daniel Banulescu – Wat goed om Daniel Banulescu te zijn

Rui Cóias – Laat de stilte

Jean Echenoz – Drie broodjes in Le Bourget

Marguerite Duras – De boa

Olivier Adam – Kliffen

Mihail Sebastian – Vrouwen

Boris Vian – De hartenvreter

Olivier Rolin – Veracruz

Raymond Queneau – Enkele korte opmerkingen met betrekking tot de aërodynamische eigenschappen van de optelsom

Francis Ponge – Namens de dingen

Valery Larbaud – Barnabooth

Emmanuel Bove – Een vader en zijn dochter

Maurice Pons – De seizoenen

Georges Bataille – Het kleintje

Jerome Rothenberg – De heilige woorden van Tristan Tzara

Nika Toerbina & Hannah van Binsbergen – Mijn leven is een schetsblad

Guillaume Apollinaire – Het raam gaat open als een sinaasappel

ernst jandl – poëzieklysma

René Crevel – De vrouw met de naakte hals

Maurice Pons – Nachtpassagier

Christian Oster – Mijn grote appartement

Charles Cros – Vroeger

Pierre Reverdy – Het ovale dakraam

Konrad Bayer – de peer en ander proza

Samuel Beckett – Kort proza

Robert Desnos – Praatzieke duisternis

H.C. Artmann – frankenstein!! (vertaald en bewerkt door Wiel Kusters)

Georges Perec – Poging tot uitputtende beschrijving van een plek in Parijs

W.B. Yeats – De spiraal

Karim Schelkens – Verlangen naar beitels

Hans (Jean) Arp – Zingend blauw

Marguerite Duras – Gesprek in een parkje

Chrétien Breukers – Twee (niet-verstuurde) brieffragmenten

Yves Bonnefoy – De gebogen planken

Emmanuel Bove – Plankenkoorts

Robert Desnos – Een zwijnenboel en andere vertellingen

Boris Vian – De man die van het Empire State Building sprong en andere verhalen

Tien charmes – Paul Valéry

Viviane Élisabeth Fauville

Jean-Philippe Toussaint – Voetbal

Louise de Vilmorin – Sint Eensgelee

Jean Arp – De vierhoekige duiven

Poèmes secrets / Geheime gedichten van Guillaume Apollinaire

Richard Huelsenbeck – Berlijnse gebeden

Blaise Cendrars – Ik heb gedood

Cristian Popescu – De schreeuw

Guus Luijters – Ménilmontant

Christophe Tarkos – Ik ben vrij

Lans Stroeve – Petit livre d’eau

Marguerite Duras – De man in de gang

Lans Stroeve – Omen

Zeewee – Marie Darrieussecq

Idioot – Konrad Bayer

Opmerkingen – Nathalie Quintane

Yanko González Gangas – een onruststoker / brr / s

Arno Schmidt – Verhalen van Stürenburg

Erik Menkveld – De wemeling

Diona Ioanid – Uit een verte ver voorbij de woorden

Sleutels ruilen – Arno Schmidt

Vincent, terugverlangend naar het land der schilderingen

Guillaume Apollinaire – Twee gedichten voor Lou

‘Ooggetuigen zijn de gevaarlijkste vertellers’ van Don-Aminado

Nagelaten notities van Lans Stroeve

‘alles stil’ van Norbert Hummelt

‘De waarheid zoals die zich eens voordeed’ van Philip Nikolayev

‘Waarom zijn we niet in het paradijs?’ van Ann Jäderlund

‘Geheim op klaarlichte dag’ van Habib Tengour in een vertaling van Kiki Coumans

‘Zomerregen’ van Yves Bonnefoy in vertaling van Kiki Coumans

‘Notes 0718, 0719 en 720’ van Q.S. Serafijn

Rozalie Hirs – Curvices and musicles

Mathieu Lommen – Fotomontage op postzegelformaat

Berichten per e-mail

Wilt u de berichten die op de site verschijnen per mail ontvangen? Schrijf u dan in door hieronder uw ­adres op te geven.

U ontvangt één keer per dag rond 12:00 uur een mail met alle berichten die op de site zijn geplaatst.
Uw e-mailadres wordt alleen gebruikt voor de verzending van deze berichten, en nooit ter beschikking gesteld aan derden. U kunt op elk gewenst moment de verzending van berichten stopzetten, waarna we uw e-mailadres uit ons systeem verwijderen.
Na het invullen van uw e-mailadres ontvangt u een e-mail met een link waarmee u uw inschrijving kunt bevestigen.