De heilige woorden van Tristan Tzara
Uitgeverij Vleugels, 2018
Formaat: 140 x 210 mm
Aantal pagina’s: 8
Oplage: 89 exemplaren
€ 19,50
Jerome Rothenberg – De heilige woorden van Tristan Tzara
Jerome Rothenberg (1931) in een Amerikaanse dichter en vertaler die bekend is vanwege zijn etnische en performance gedichten. Als zoon van Pools-Joodse immigranten groeide hij op in New York. Eind jaren vijftig verschenen er vertalingen van Paul Celan en Günter Grass van zijn hand, waarna in 1960 zijn eerste eigen bundel verscheen. In die tijd verschenen verschillende door hem samengestelde anthologieën met moderne en traditionele poëzie. Inmiddels heeft Rothenberg ruim 80 poëziebundels op zijn naam staan. Ook vertaald hij nog steeds werk (o.a. van Schwitters, Lorca, Picasso, en Nezval).
In 1982 verscheen Jan H. Mysjkins eerste vertaling, een bundel met gedichten van Jerome Rothenberg onder de titel Vroege gedichten (In de Knipscheer).
Het 244-regelige gedicht ‘De heilige woorden van Tristan Tzara’ van Jerome Rothenberg verschijnt nu voor het eerst in vertaling naar aanleiding van de tentoonstelling die De Slegte te Antwerpen op Gedichtendag 2018 organiseerde rond Mysjkins bibliofiel of bijzonder uitgegeven vertalingen van dichters uit de historische avant-garde. De bundel, die met de hand werd gezet en gedrukt, verscheen in een oplage van negenentachtig exemplaren.